Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - eren_eren

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 8 van ongeveer 8
1
260
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens acillllllllll
Şi pentru mine e foarte greu, şi pentru tine şi mama ta. Eu nu pot schimba nimic acum. Atât pot să-ţi spun, caută de lucru şi când o să pot eu să fac ceva o s-o fac. Pa

Dacă umbli cu ameninţări ca şi mama ta, te rog să nu-mi mai scrii. Am vrut să menţinem o relaţie cât mai bună, dar nu o să meargă cu ameninţări(sue, etc)
acil

Gemaakte vertalingen
Turks Benim için’de zordur...
153
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens Lavinia, îmi ceri o sumă pe care nu o am acum.
Lavinia, îmi ceri o sumă pe care nu o am acum. Nu ştiu ce să-ţi spun, la mine business-ul merge rău acum, în perioda asta şi eu trăiesc din datorii. Pentru ce ai nevoie de atât de mulţi bani ?

Gemaakte vertalingen
Turks Lavinia, bana şü an sahip olmadığım parayı soruyorsun.
97
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens acil
Te-am rugat să-mi spui de cât ai nevoie. Te rog să-mi dai numele tău şi oraşul. Cine
a scris email-ul de acum 3 zile ? Pa
çok acil

Gemaakte vertalingen
Turks Acil olan.
163
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens Bună Lavinia
Bună Lavinia, eu în mare sunt bine. Sunt foarte ocupat cu lucrul. Copiii şi familia sunt bine şi în general totul este bine. Tu ce mai faci ? cum e viaţa de căsătorie ? Îţi place? lucrezi sau stai acasă?
dasd

Gemaakte vertalingen
Turks Merhaba Lavinia
1